第一天
願我們利用這「40天為生命祈禱」活動的時間,為所有涉及墮胎罪的人,懇求天主的憐憫和恩寵。
That we may use these 40 Days for Life to plead for God’s mercy and grace upon all those involved in the sin of abortion.
第一天
願我們利用這「40天為生命祈禱」活動的時間,為所有涉及墮胎罪的人,懇求天主的憐憫和恩寵。
That we may use these 40 Days for Life to plead for God’s mercy and grace upon all those involved in the sin of abortion.
3/5 三 Mon.
假使人們打架,撞傷了孕婦,以致流產,但沒有別的損害,傷人者為這罪…繳納罰款。若有損害,就應以命償命,以眼還眼。(出21:22-24)
省思
在上述所指的「沒有別的損害」,對孕婦及胎兒皆適用;據希伯來學者Dr. Gleason Archer 所言,「沒有胎兒屬二等這說法,胎兒與母親皆同樣重要。」
祈禱
天主,讓我們關愛祢的每一個子女,就像祢如何關愛了我們一樣。
IF men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely, but there is no serious injury, the offender must be fined… . But if there is serious injury, you are to take life for life, eye for eye. — Ex 21: 22-24
REFLECTION
The phrase, “no serious injury” applies equally to mother and child. According to Hebrew scholar Dr. Gleason Archer, “There is no second class status attached to the fetus under this rule. The fetus is just as valuable as the mother.”
PRAYER
Lord, as You care for every one of Your children, may we do likewise.