第十二天
宇宙的君王,曾進入這世界,成為無助的嬰兒,願祂賜給我們謙卑的態度,而能得到醫治。
May the King of the Universe, who entered this world as a helpless infant, give us the humility to be healed.
第十二天
宇宙的君王,曾進入這世界,成為無助的嬰兒,願祂賜給我們謙卑的態度,而能得到醫治。
May the King of the Universe, who entered this world as a helpless infant, give us the humility to be healed.
3/16 日 Sun.
又應該在愛德中生活,就如基督愛了我們,且為我們把自己交出。(弗5:2)
省思
基督因著對我們的愛,為我們被釘死在十字架上,使我們獲得生命;墮胎卻是剛剛相反,因為這樣做就是殺害了生命。
去愛就是說 :「我願為他人,犧牲自己!」;而墮胎就是說 :「我為了自己,犧牲了他人!」
祈禱
天父,求祢賜給我們每一個人祢的愛,那份使基督願意為我們在十字架上交付的愛,讓我們都能犠牲自己,而不再犧牲他人。
WALK in love, as Christ loved us and gave Himself up for us.
—Eph 5:2
REFLECTION. Jesus endured crucifixion out of love for us, giving Himself away that we might have life. Abortion, on the other hand, is the opposite of love because it takes life.
Love says, “I sacrifice myself for the good of the other person.” Abortion says, “I sacrifice the other person for the good of myself.”
PRAYER. Father, fill me and all people with the same love by which Your Son gave Himself away on the Cross. Grant that we may sacrifice ourselves and never sacrifice others.