第三十一天
為醫學界祈禱,他們知道人體的真相,願這知識能轉化為對創造人體的天主的敬畏和驚歎。
For the medical community, that the truth they know about the human body may become awe and wonder at the God who made it.
第三十一天
為醫學界祈禱,他們知道人體的真相,願這知識能轉化為對創造人體的天主的敬畏和驚歎。
For the medical community, that the truth they know about the human body may become awe and wonder at the God who made it.
4/4 五 Fri. 兒童節
另有一個乞丐,名叫拉匝祿,滿身瘡痍,躺臥在他的大門前。(路16:20)
省思
當拉匝祿在富人門前行乞的時候,他沒有得到甚麼;富人認為他甚麼都沒有,所以他沒有甚麼價值;富人未能看出拉匝祿這位需要他協助的人,是他的弟兄。
同樣在現今的世代,仍然有許多人未能認出尚未出生的嬰孩也是我們的弟兄姊妹,是活現在21世紀當中的拉匝祿。
祈禱
天主,求祢使我們能夠在最弱小的兄弟上,善用我們所有的,求祢使我們不要再重犯富人的過錯。
AT his gate lay a poor man named Lazarus, covered with sores.
—Lk 16:20
REFLECTION. Lazarus got nothing when he begged at the rich man’s door. The rich man thought that because Lazarus had less, he was worth less. He failed to recognize the one in need as his brother.
In our time there are many who fail to recognize that the unborn child is their brother, their sister, the Lazarus of the 21st century.
PRAYER. Lord, use our riches for the lowliest among us. May none of us repeat the rich man’s mistake.